Peruns Weblog - Webwork und Internet


Weblog der perun.net webwork gmbh mit Artikeln zum Thema WordPress, Webwork, und Internet. Ältere Artikel findest du im Archiv.



Neues aus dem Web

Perun am 12. Juni 2006 um 14:35 Uhr

Mit Movable Talk haben Manuela und hat Jörg ein neues Projekt aufgezogen. Hier ist das Thema die Weblog-Software Movable Type.

Unter "The 5 Forbidden Words of Advertising" wird aufgelistet welche Begriffe man in der Online-Werbung nicht nutzen sollte und warum das so ist.

Mark Boulton beschreibt in "Web designer's guide to print design" worauf man achten sollte wenn man als Webworker auch ab und an Kleinigkeiten im Printbereich realisieren muss.

Robert Bašić hat einen Gastblogger und zwar Stefan Waidele. Stefan wird über das Thema Linux berichten und mit warum Linux? hat er schon dene ersten Beitrag zu diesem Thema verfasst.

Diesen Artikel weiterempfehlen:
  • del.icio.us
  • Facebook
  • Google Bookmarks
  • FriendFeed
  • LinkArena
  • MisterWong.DE
  • Webnews.de
  • Yigg
  • Technorati
  • Twitter
  • Wikio DE

Eigenwerbung: unsere Bücher (WordPress und Webwork-Tools)

Verwandte Beiträge

 — 


8 Kommentare »»

  1. 1.Robert

    Kommentar vom 12. Juni 2006 um 15:10

    mir kommen fast die Tränen in die Augen, Vlad, da schreibt zum ersten Mal ein Blogger meinen Namen -fast- richtig. Yuhuuu :-)

  2. 2.Jörg Petermann

    Kommentar vom 12. Juni 2006 um 15:12

    Hallo Perun, nette einfach-persoenliche Grüße! :) )
    Freut mich, dass Du mein neues Projekt Movable Talk entdeckt hast.
    Manuela war, als liebe und geschätzte Kollegin die Erste, die vom Projekt Nachricht bekam und auch Ihr Feedback beigesteuert hat.
    Allerdings betreibe ich dieses Projekt zur Zeit allein und teste quasi die neue Version von Movable Type 3.3 als beta-Version live.
    In diesem Sinne, Danke für Deinen Hinweis! :)

  3. 3.Perun

    Kommentar vom 12. Juni 2006 um 17:06

    @Robert,

    und was ist die 100%ig richtige Schreibweise? Ich dachte, dass ć wäre wie im Falle meines Namens richtig.

    @Jörg,
    sorry, habe mich dann verlesen. habe ich gerade ausgebessert.

  4. 4.Robert

    Kommentar vom 12. Juni 2006 um 22:04

    Vlad, völlig richtig, drum bin ich ja so überrascht! Ehrlich!
    Und 100% wäre es mit diesem "v" über dem C richtig, aber das kannste ja in der deutschen Schreibweise knicken. Dennoch, nach vier Jahren Bloggerei einmal seinen Namen fast richtig zu lesen ist geil :-)

  5. 5.Perun

    Kommentar vom 13. Juni 2006 um 08:59

    Hi Robert,

    also du meinst Basič … so wie Kovač? Auf das ć (ausgesprochen als tj) bin ich deswegen gekommen, wegen dem welches sehr häufig bei den Südslawen vorkommt im Gegensatz zu dem ič (ausgesprochen als itsch) welches bei den Ostslawen vorkommt.

  6. 6.Robert

    Kommentar vom 13. Juni 2006 um 12:20

    oh, sorry, hatte mich verschrieben,
    "V" über dem S (nicht C) und
    beim C der Strich (haste ja schon)
    :-)

  7. 7.Perun

    Kommentar vom 13. Juni 2006 um 13:25

    Hehe, jetzt macht es auch Sinn. Bašić (ausgesprochen Baschitj) klingt für meine Ohren auch viel bekannter.

  8. 8.Robert

    Kommentar vom 13. Juni 2006 um 14:31

    cool! thumbs up :-)

Einen Kommentar hinterlassen

XHTML (folgende Tags sind erlaubt): <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong> . Kommentar-Vorschau ist aktiviert (Javascript wird benötigt).

Code-Beispiele: damit die Code-Beispiele richtig angezeigt werden müssen die Sonderzeichen maskiert werden (z. B. < zu &lt;).

Live-Vorschau